Taahhütname, karşılıklı bir şekilde imzalanan sözleşmelere verilen genel isimdir. Bu sözleşmeler en az iki kişi arasında imzalanmalıdır. Bu sözleşmeler genelde ticari amaçlı ya da kamu kurumlarında işlemler için kullanılır. Taahhütnameler imzalatan tarafa birtakım yükümlülükler sunar. Bu yükümlülüklerinin yerine getirilmemesi durumunda yasal süreç başlatılır. Taahhütname çevirisi günümüzde ihtiyaç duyulan bir çeviridir. Bu çeviriler için firmamızdan hizmet alabilirsiniz.
Taahhütname Çevirisi Neden Gerekli?
Taahhütname çevirisi bazen insanlar için gerekli olabilir. Bunun yanında bu çeviriyi yapan tercümanların hukuki alanda bilgisinin olması da önemli bir konudur. Bünyemizde çalışan tercümanlarımız bu çeviri işlerini hukuki çerçevede gerçekleştirir.
Taahhütname Çevirisi Yapacak Tercümanların Özellikleri
Taahhütname çevirisi yapacak olan tercümanlarımız hem çeviri yapacak dile hem de Türkçeye hakimdir. Çevirmenlerimiz her iki dile de son derece hakimdir. Bunun yanında çevirmenlerimiz hukuki konular ve taahhütname ile ilgili terimler ile ilgili de bilgi sahibidir. Tercümanlarımız, taahhütname konusunda deneyimli olmasının yanında son derece bilgilidir. Bu nedenle çevirileriniz uygun üsluplar ile ve hatasız bir şekilde gerçekleştirilir. Bunun yanında taahhütnamenin standart bir tercüme şeklinde değil belgelerin kullanılacağı ülkedeki hukuk yönetmeliklerine uygun bir şekilde hazırlanması gerekir. Tercümanlarımız belgeleri bu doğrultuda hazırlar.
Taahhütname Çeviri Fiyatları Nasıldır?
Taahhütname çevirisi için hem noter hem de çeviri onayı için ücretlendirme yapılır. Çevirilerde ücretlerimiz genelde dil çiftine, teslim süresine ve kelime sayısına göre değişiklik gösterir. 0216 606 29 38 numarasından iletişim kurabilirsiniz.