Resmi ve özel kurumlarca verilen kişi veya kurumların verdiği sertifikaların yurt dışında kullanılması için sertifika çevirisi yaptırılması gerekir. Bu sertifikalar kurumunuzun sahip olduğu resmi kamu veya özel kuruluşlarınca verilen belgeler de olabilir. Daha mikro boyutta sizin aldığınız veya katıldığınız eğitimlerle alakalı da sertifikalar olabilir. Sertifikaları genellikle yurt dışında eğitim almak, işe başlamak için kullanılabileceği gibi işletme açmak için de kullanabilirsiniz. Ancak sertifikanızın o ülkede de geçerli olması gerekir.
Sertifikaların Özellikleri
Sertifikalar eğitim, iş sağlığı ve güvenliği, Ürün uygunluğu, serbest satış, TSE, kalite yönetim, muhasebe, CE belgesi gibi çok sayıda farklı alanlarda düzenlenebilir. Üretim ve satış yapan firmaların ürün ve sertifika çevirisi hizmeti almaları gerekir. Bu sayede yurtdışında üretim ve satış yapmak adına önemli bir yol kat etmiş olurlar. Noter tasdikli, yeminli tercümanlarca çevrilen sertifika çevirisi sırasında çeviriyi yaparken uzman bilgisinden faydalanılmalıdır.
Sertifika Çevirisi Konusunda Dikkat Edilmesi Gerekenler
Sertifika çevirisi yaparken ilgili eğitimin ya da kuruluşun, kişinin ismi doğru bir şekilde yazılmalıdır. Tercüman bu konuda tecrübeli bir yapıda olmalıdır. Sertifikanın içerisindeki tarih ve süreler eksiksiz olmalı ve dilbilgisi kurallarına dikkat edilmelidir.
Sertifika Çeviri Hizmeti Yapan Firmamız
Çevirileriniz konusunda gerekli özen ve itinayı göstereceğimizden en ufak bir şüpheniz dahi olmasın. Sertifika çevirisi yaptırmayı düşünürseniz ihtiyaç halinde 0216 606 29 38 numarayı arayarak bizlere ulaşabilirsiniz. Kaliteli ve doğru sertifika çevirisi için bizi tercih edin.